La película se constituye de una serie de imágenes fijas extraídas de un travelín largo en la calle n°2 de la ciudad obrera de Rhodia, en Roussillon, cerca de Lyón. La cámara graba la sucesión de casas con jardín, todas idénticas, mostrando de lejos los acondicionamientos y usos de los residentes. Sobre este fondo uniforme aparecen personas de manera fugaz realizando gestos ordinarios o tocando música. Únicamente se ven dos fanfarrias que atraviesan sucesivamente el encuadre, como elemento discordante en un panorama aparentemente anodino. La grabación sonora está manipulada de tal manera que crea una composición autónoma, a veces sincrónica y a veces desincronizada.
2 Av. traspone el modelo de la ciudad obrera –originalmente una creación patronal, para convertirse posteriormente en lugar de sociabilidad popular– en el contexto moderno del urbanismo de masas: la horizontalidad repetitiva evoca la torre de pisos en el suburbio, y el deseo de autonomía de la casa con jardín, el ideal pequeño-burgués del pabellón construido en serie. 2 Av. recuerda también esas películas –westerns clásicos o series televisadas de estilo americano– que muestran una calle cuya armonía pronto resultará ser sólo de fachada. Pero aquí, el montaje en bucle produce un sin salida narrativo, pequeñas ficciones que se esbozan apenas para desaparecer enseguida.
Esta obra colectiva paradójica –cada uno toca su partitura sin considerar el tempo, situado sin embargo en un tiempo y en un lugar comunes– ha sido realizada en colaboración con el Institut d’Art contemporain en Villeurbanne y Travail et Culture en Roussillon, asociación surgida de los movimientos de educación popular de posguerra. ¿Acaso es un indicio de la proximidad de 2 Av. con Prototipos y Anarchitekton, a través de una interrogación sobre las relaciones confusas entre arte y política?
EXHIBITION VIEW
2 Av. Galería Juana de Aizpuru. Madrid 2009
|
2007
Master HD-CAM
5’12’’
sonido
edición de 5 ej. y 1 PA
Jefe operador: Antonio Cortés
Producción ejecutiva: Katia Kameli
Dirección de actores: Caroline Garçon
Producción de sonido: David Sicot
Ayudantes toma de sonido: Matthieu Schmitel, Benjamin Seror, Mathieu Weil (École des Beaux-Arts de Lyon)
Montaje y postproducción vídeo: Adolf Alcañiz (Barcelona)
Montaje y postproduction sonido: Vidua Xing Pirata
Compositor: Xavier Maristany
Postproducción HD: Apuntolapospo (Barcelona)
Fotografía fija: Sergi Olivares
Making of: Fanny Adler
Producción escénica: Philippe Briot, Nelly Chanaux, Philippe Denys, Nathalie Laurent, Joëlle Marboux, Chantal Poncet
Material y equipamiento técnico: Vido Rion et Jean-Luc Courtel, Tatooine Production (Rillieux-la-Pape, France), Nicolas Hoffnung, Videoplus (Saint-Ouen, France), Yves Forestier, Association des Pilotes acrobates auto-moto (Oytier, Isère, France)
Vecinos de la 2e Avenue: Mme et M. Annad-Khelifi, Mme et M. Barcelo-Garcia, Line Bard, Alexandra Berger, César Bolla, Stéphane Bourget, Madame Bouvat, Mme et M. Bouvier, Mme et M. Bruchet, Mme et M. Cabane Boz, Mme et M. Cabane-Jot, Magali Caillot, Vincent Canata, Raymonde Charnot, Mme et M. Cheyne, Mme et M. Coutas, Madame Dazan, Mme et M. Delgado, Mme et M. Delgado-Romeas, Mme et M. Diaz, Andrée et René Glasson, Mme et M. Liccia, Lila Madaci, Angèle Manas, Dominique Martin, Mme et M. Martinez, Mme et M. Mercey Gérard, Mme et M. Michalon, Élodie Onado, Mme Pasutto, Mme et M. Perez, Mme et M. Perreira da Silva, Geneviève Petit-Gonon, Laurence Piot, Mme et M. Reynaud Bertacco, Mme et M. Ripert, Jérôme Rochas, Ginette Rosa, Sébastien Rosa, Jocelyne Sostiente, Daniel de Souza, Thierry Tournebise, Mme Tournigand, Francesca Velasco, Mme et M. Yepez
And all neighbours and short-stay friends: Mme et M. Michelas Georges, M. Petrilli, Mme et M. Roudil, M. Terry
Músicos: Orquesta de la escuela primaria Joliot-Curie: Florian Achard, Selma Bendris, Coline Bruneel, Yann Coutas, Floriane Denolly, Ambre Dervieux, Léonie Galéa, Anthony Guillen, Rayan Herzallah, Jonathan Jacquet, Jessica Kerrar, Lisa Marques, Yanis M’Siah, Anaïs Pertuzon, Enzo René, Elisa Robert, Margot Sonier, Claudia Terrier (alumnos) et Lionel Abry, Joëlle Giraud, Flore Pène (acompañantes), Terrebasse Brass band: Christian Corsat (director), Bernard Fiorentino et Guy Martinon (co-presidentes), Roger Ailloud, Céline Blasko, Christian Blasko, Robert Bourget, Pierre Clauzel, Claude Clemaron, Jean-Michel Dolphin, Maurice Girodet, Christophe Marlhe, Eliane Martin, Anthony Morel, Franck Morel, Jacques Peyroux, Gaston Pie, Georges Pinel
Los dos acordeonistas: Angélique Proenca, Jean-Yves Serve
Musicians at residents’ homes: Manon Berthet (guitarra), Laurent Blanchard (guitarra), Matthieu Brun (platino), Constance Buniazet (clarinete), Thibaud Coulon (guitarra), Monique Desgouttes (acordeón diatónico), Rémy Dumont (derbouka), Fabien Gianmattéo (guitarra eléctrica), Hugo Gilbert (violín), Jean-Marie Ledivellec (cajón), Yoann Masson (teclado), Pauline Roudier (clarinete)
Agradecimientos: Mairie de Roussillon (Isère, Francia), Mairie de Salaise-sur-Sanne (Isère, Francia), Batterie-Fanfare de Terrebasse, École élémentaire Joliot-Curie (Salaise-sur-Sanne, Francia), École nationale des Beaux-Arts de Lyon, Commission du film |